Those men upstairs, maybe there isn't much point to their lives.
Quegli uomini lassù forse... Forse le loro vite non contano nulla.
It might not be true, but it was necessary to re-engage the public in a grand vision of America's destiny that would give meaning and purpose to their lives.
Poteva non essere vero, però era indispensabile per innestare nella pubblica opinione una grande visione del destino americano che avrebbe ridato senso alle loro vite.
There are laws that are meant to keep the young ones safe but they are sent at great risk to their lives.
Cí sono leggí che potrebbero proteggerlí......ma la loro víta corre un grande ríschío.
Then everyone can go back to their lives.
E tutti potranno tornare alle proprie vite.
Some people might fight for a while, but most would wake up, go back to their lives, to their families.
Alcuni potrebbero lottare per un po' ma la maggior parte si sveglierebbe, tornerebbe alle proprie vite, alle proprie famiglie.
The British wanted to believe that the future queen would bring a lot of light and joy to their lives.
Gli inglesi volevano credere che la futura regina avrebbe portato molta luce e gioia nelle loro vite.
Everyone in here is holding on to their lives by their fingertips, Rae.
Qui, tutte le nostre vite sono appese a un filo, Rae.
Because if I were dead, then this would all be over and everyone could go back to their lives.
Perché se fossi morta sarebbe tutto finito e gli altri tornerebbero alla loro vita.
Students may find that this 200-year-old poem is still quite relevant to their lives today.
Gli studenti possono scoprire che questa poesia di 200 anni è ancora abbastanza rilevante per la loro vita oggi.
You will return them to their lives and families.
Potranno tornare alle loro vite, dalle loro famiglie.
And you had a chance to do something positive, to give something back, to help people, to really make a difference to their lives.
Avete avuto la possibilità di fare qualcosa di buono. Di dare qualcosa, aiutare la gente e fare, davvero... la differenza, nelle loro vite.
She's going to make such a difference to their lives.
Farà una differenza così grande nelle loro vite!
You have to look to their lives in order to find him.
Devi guardare le loro vite per trovarlo.
We have to constantly weigh the risk to their lives against the threat posed to U.S. interests.
Dobbiamo costantemente mettere a rischio la loro vita, per scongiurare la minaccia agli interessi del nostro Paese.
Most guys go back to their lives, go back to their families.
La maggior parte delle persone torna alla loro vita, tornano dalle loro famiglie.
In a few hours, I will release them back to their lives blissfully unaware that they have been weaponized here tonight.
Tra qualche ora, li farò tornare alle loro vite, beatamente ignari di essere stati usati come armi stanotte.
The following activities can help youth see how the gospel applies to their lives.
Le seguenti attività possono aiutare i giovani a vedere come il Vangelo si applica alla loro vita.
The decline in muscle strength is very troubling, of course, but it's really, in both kids, the organ enlargement, the liver, and especially the heart, that's the real threat to their lives.
Il calo della forza muscolare è un grosso problema, ovviamente, ma, in entrambi i bambini, è l'ingrossamento degli organi, del fegato e soprattutto del cuore, la minaccia più grossa.
Only justice can bring reason back to their lives.
Solo la giustizia può riportare un po' di pace nella loro vita.
Most of my patients have had positive results with this procedure, and they're able to return to their lives within a matter of days.
Molti dei miei pazienti hanno ottenuto risultati positivi dopo l'intervento e... sono stati in grado di tornare alla loro vita normale nel giro di pochi giorni.
By focusing on the stories of individuals, of moral dilemmas faced and choices made, teachers can make the history of the Holocaust more immediate and interesting to young people and more relevant to their lives today.
Concentrandosi sulle storie di singoli individui, sui dilemmi morali e le scelte che hanno affrontato, gli insegnanti possono rendere la storia dell'Olocausto più reale e più interessante agli occhi dei giovani, e più vicina, oggi, alle loro vite.
In other shelters evacuees were generally despondent and confused, not certain about the future—and not leaving the shelter to return to their lives.
Negli altri, gli sfollati erano di solito scoraggiati e confusi, non certi del futuro e non lasciavano i rifugi per tornare a casa.
We care about people and the positive difference we can make to their lives.
Ci preoccupiamo delle persone e della differenza positiva che possiamo apportare alle loro vite.
But time after time they would turn their backs on God and return to their lives of wickedness.
Ma volta dopo volta essi avrebbero voltato le spalle a Dio e sarebbero ritornati alle loro vite di malvagità.
So you start with personalized data, personalized information that comes from an individual, and then you need to connect it to their lives.
Si comincia con dati personalizzati, informazioni personalizzate, relativi ad un individuo, e poi li si devono collegare con la loro vita reale.
You need to connect it to their lives, hopefully not in a fear-based way, but one that they understand.
Bisogna creare questo collegamento, evitando pressioni psicologiche, ma in modo che possano capire.
But there's a whole side to their lives that we hardly ever see and had never been filmed.
Ma c'è tutta una parte della loro vita che conosciamo a mala pena e che non era mai stata filmata prima.
There are those who went back to their lives, and those who are still displaced after so many months.
Ci sono quelli che sono tornati alle loro vite, e quelli che sono ancora sfollati dopo così tanti mesi.
These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them.
Queste persone scrivevano con molta frustrazione di quello che la procrastinazione aveva fatto alla loro vita, cosa gli aveva fatto la scimmia.
If schools were able to think about the agency that their students have and bring to the table when they push them, what students learn can become more relevant to their lives, and then they can tap into those internal reservoirs of grit and character.
Se la scuola fosse in grado di pensare alla capacità di fare scelte degli studenti e contribuirvi, quando li spronano, ciò che imparano diventa più attinente alle loro vite, e possono attingere da quella determinazione e carattere interni
2.5919809341431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?